X1:205 X2:513 Y1:460 Y2:502
KUSURSUZ CİNAYET
X1:203 X2:516 Y1:464 Y2:502
Sonunda buradasın!
X1:162 X2:557 Y1:422 Y2:502
Günün nasıl geçti?
Dünyayı kurtarabildin mi?
X1:183 X2:536 Y1:460 Y2:502
Elimden geleni yaptım.
X1:159 X2:560 Y1:422 Y2:502
Bu akşam ki
düşünceni değiştirdin mi?
X1:130 X2:588 Y1:422 Y2:502
Pek değil. Sana
kaçırmayacağımı söylemiştim.
X1:198 X2:521 Y1:422 Y2:502
Londralılarla
yemeğin nasıl geçti?
X1:142 X2:577 Y1:422 Y2:502
-Onları inandırmış olmalısın.
-Öyle oldu.
X1:193 X2:526 Y1:454 Y2:502
İyi ki uçağı kaçırdılar.
X1:243 X2:475 Y1:460 Y2:502
Haydi, şimdi...
X1:236 X2:483 Y1:460 Y2:502
...çalıntı anlara.
X1:158 X2:561 Y1:422 Y2:502
Çok alımlısın, senin
kadar olmaya çalışacağım.
X1:235 X2:483 Y1:460 Y2:502
Kimse yok mu?
X1:133 X2:586 Y1:422 Y2:502
Güvenlik Kurulu metinlerini
bıraktım, ama kimse almamış.
X1:143 X2:575 Y1:460 Y2:502
Dünyayı sarsacak şeyler mi?
X1:137 X2:581 Y1:422 Y2:502
Hayır, dışarıda
unutulmayacak kadar önemli.
X1:191 X2:527 Y1:460 Y2:502
Harika görünüyorsun.
X1:163 X2:556 Y1:460 Y2:502
Evet, ama acele etmeliyiz.
X1:205 X2:514 Y1:464 Y2:502
Bunu tercih ederim.
X1:307 X2:412 Y1:464 Y2:502
Oldu.
X1:132 X2:587 Y1:460 Y2:502
Bir resminizi çekebilir miyim?
X1:126 X2:592 Y1:460 Y2:502
Bu taraftan. Bu taraftan, lütfen.
X1:112 X2:606 Y1:416 Y2:502
İşte Andrew. Görüşmek ne güzel.
Robynn, merhaba.
X1:224 X2:495 Y1:460 Y2:502
Steven, nasılsın?
X1:154 X2:564 Y1:422 Y2:502
Seni gördüğüme sevindim.
Emily, harikasın.
X1:249 X2:470 Y1:454 Y2:502
İşini bırakma.
X1:247 X2:472 Y1:422 Y2:502
Steven Taylor
ve eşi Emily.
X1:278 X2:441 Y1:464 Y2:502
Sonunda!
X1:167 X2:552 Y1:464 Y2:502
Güzel insanlar buradalar.
X1:234 X2:484 Y1:464 Y2:502
Nefis bir elbise!
X1:222 X2:496 Y1:460 Y2:502
Teşekkür ederim.
X1:072 X2:646 Y1:422 Y2:502
Greenspan faizleri artırdığından,
bu akşam seni görmeyi ummuyordum.
X1:252 X2:466 Y1:460 Y2:502
Nedenmiş o?
X1:192 X2:527 Y1:426 Y2:502
Boğazına dek sorunla
dolusun sandım.
X1:156 X2:563 Y1:418 Y2:502
Ölümümle ilgili söylentiler
fazla abartılmış.
X1:080 X2:638 Y1:460 Y2:502
Tek istediğim onun telefon numarası.
X1:139 X2:580 Y1:422 Y2:502
Kesinlikle.
Yapmam gereken bir şey var.
X1:157 X2:561 Y1:422 Y2:502
Harika!
Teşekkür ederim, şekerim.
X1:172 X2:547 Y1:422 Y2:502
Tapınaktaki hiyeroglifler
bir çeşit yakarışlardır...
X1:192 X2:526 Y1:464 Y2:502
...Bereket Tanrılarına.
X1:112 X2:607 Y1:460 Y2:502
Yapıtlarını tanıdığımı sanıyorum.
X1:159 X2:560 Y1:426 Y2:502
Belki bir gün stüdyonuzda
uzunca kalabiliriz.
X1:189 X2:529 Y1:460 Y2:502
Gelmeyecek demiştin.
X1:181 X2:537 Y1:422 Y2:502
Düşüncesini değiştirdi.
Seni aramaya çalıştım.
X1:243 X2:475 Y1:460 Y2:502
Ne yapacağız?
X1:204 X2:515 Y1:460 Y2:502
Hiçbir şey. Sakin ol.
X1:096 X2:623 Y1:422 Y2:502
-Kim olduğumu bilmiyor, değil mi?
-Hayır.
X1:260 X2:459 Y1:460 Y2:502
Çok tatlısın.
X1:208 X2:511 Y1:460 Y2:502
Yarın öğle yemeği?
X1:238 X2:481 Y1:460 Y2:502
Ve ertesi gün...
X1:197 X2:521 Y1:460 Y2:502
...ve daha ertesi gün.
X1:088 X2:631 Y1:422 Y2:502
Otuz saniye seni yalnız bırakıyorum,
benden gencini buluyorsun.
X1:154 X2:564 Y1:422 Y2:502
Steven, seni
David Shaw'la tanıştırayım.
X1:176 X2:542 Y1:464 Y2:502
Zevkle! Memnun oldum.
X1:221 X2:498 Y1:464 Y2:502
David bir ressam.
X1:107 X2:611 Y1:422 Y2:502
Bazı çalışmalarını kentte gördüm.
Bence çok harika yapıtlar.
X1:172 X2:547 Y1:422 Y2:502
Seni böylesine ender bir
geceye çeken ne oldu?
X1:157 X2:561 Y1:422 Y2:502
Doğrusu, Emily
incelik gösterip, davet etti.
X1:287 X2:431 Y1:464 Y2:502
Beni de.
X1:154 X2:564 Y1:460 Y2:502
Çalışmandan söz et bana...
X1:283 X2:436 Y1:464 Y2:502
...David?
X1:205 X2:514 Y1:422 Y2:502
Bir kaç küçük galeri
destekliyor beni.
X1:142 X2:576 Y1:422 Y2:502
-Resim eğitimi gördün mü?
-Berkeley, Güzel Sanatlar'da.
X1:134 X2:584 Y1:460 Y2:502
Neredeyse mezun oluyordum.
X1:155 X2:563 Y1:464 Y2:502
Fazla okumak ruhu kirletir.
X1:217 X2:501 Y1:426 Y2:502
-Çalışması iyi mi?
-Harika.
X1:122 X2:596 Y1:422 Y2:502
Bir kaç yapıtını görmek isterim.
Belki bir zaman ayarlayabiliriz.
X1:154 X2:564 Y1:422 Y2:502
-Ne zaman istersen.
-Emily'de numaran var mı?
X1:154 X2:564 Y1:422 Y2:502
Hayır. Galeri beni bulabilir.
Hangisi biliyor musun?
X1:310 X2:408 Y1:464 Y2:502
Evet.
X1:153 X2:566 Y1:460 Y2:502
Eğer dediği kadar iyiysen...
X1:211 X2:507 Y1:426 Y2:502
...paralı dostlarıma
söz ederim.
X1:145 X2:573 Y1:460 Y2:502
Teşekkürler. Çok cömertsin.
X1:141 X2:578 Y1:460 Y2:502
Tanıştığıma memnun oldum.
X1:292 X2:427 Y1:464 Y2:502
Ben de.
X1:154 X2:564 Y1:460 Y2:502
Seni gördüğüme sevindim.
X1:167 X2:551 Y1:464 Y2:502
{y:i}Bizi sorumlu tutamazlar...
X1:079 X2:639 Y1:420 Y2:502
{y:i}...kendimizi başkalarının davranış-
{y:i}larından savunmamıza dolayı.
X1:223 X2:495 Y1:460 Y2:502
Bayan Büyükelçi.
X1:126 X2:593 Y1:422 Y2:502
3 ay önceki Cenevre
söylevinin aynısı, harfi harfine.
X1:302 X2:417 Y1:464 Y2:502
Ukala.